No exact translation found for مشترك في الحرب

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مشترك في الحرب

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Esos tratados multilaterales siguen siendo vinculantes no sólo entre los Estados que no participan en la guerra, sino entre los beligerantes y los no participantes.
    هذه المعاهدات المتعددة الأطراف تبقى ملزمة ليس فقط في العلاقات بين الدول غير المشتركة في الحرب بل حتى بين الدول المتحاربة والدول غير المشتركة في الحرب.
  • Los países que fundaron las Naciones Unidas y que se unieron contra ese mal pagaron un alto precio por su victoria compartida en la segunda guerra mundial.
    والبلدان التي أنشأت الأمم المتحدة والتي اتحدت ضد ذلك الشر قد دفعت ثمنا باهظا لنصرها المشترك في الحرب العالمية الثانية.
  • Sin embargo, en lo que respecta a la primera categoría, aparentemente no se puede considerar que el estallido de la guerra dé lugar a la abrogación de tratados que incluyan como partes a Estados que no participan en la guerra (por ejemplo, el tratado que establece la Unión Postal Universal, la seguridad de la navegación en el mar, etc.).
    بيد أن نشوب الحرب، فيما يتعلق بالفئة السابقة، لا يمكن النظر إليه على أنه يؤدي إلى إنهاء المعاهدات التي تشمل دولا أطراف غير مشتركة في الحرب (كالمعاهدة المنشأة، مثلا، للاتحاد البريدي الدولي، وسلامة الملاحة في البحار، إلخ).
  • Aunque los Estados Unidos y sus dos principales aliados en la invasión del Iraq de 2003, el Reino Unido y Australia, participaron en la guerra del Iraq de 1991, hay pocos indicios de cambios sustanciales en las relaciones convencionales entre esos países y el Iraq en el período comprendido entre los dos conflictos.
    على الرغم من أن الولايات المتحدة الأمريكية وحليفتيها الرئيسيتين في غزو عام 2003 للعراق - المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واستراليا - كانت جميعها مشتركة في حرب العراق عام 1991، إلا أنه يكاد لا يكون هناك دليل على حصول تغييرات جوهرية في العلاقات التعاهدية بين هذه البلدان والعراق في الفترة الفاصلة بين الحربين.
  • La asociación entre las organizaciones que dirigían y apoyaban los programas relativos a las aeronaves no tripuladas y teledirigidas y aquellas que habían participado en programas iraquíes de armas biológicas era preocupante para los inspectores de las Naciones Unidas.
    وقد ساور مفتشي الأمم المتحدة القلق من الصلة بين الهيئات التي أدارت ودعمت برامج المركبات الجوية غير المأهولة والتي توجه من بعد وبين الهيئات المشتركة رسميا في برامج الحرب البيولوجية.